Small fire in the airfilter box, smoke escaping from the pierced hole (red circle)
The time to take off my glasses, gloves, helmet en jacket and to grab the camera, I wanted to start the Norton again. Though she has done that before, rather than starting, the Norton spit back. Now I know where the word backfire comes from; smoke and a bad smell came from under the seat. First I thought that some electric component, or wires, were burning but when I removed the seat and side covers, there appeared to be a small fire in the airfilter box… And on top of that I didn’t even get to shoot my video. Oh well, got to love Nortons 🙂
Kleine brand in het luchtfilter, rookt vanuit het gaatje (rode cirkel)
De tijd om mijn bril, handschoenen, helm en leren jas uit te doen en de camera te pakken, wilde ik de Norton opnieuw starten. De Norton heeft dat al eens vaker gedaan, in plaats van te starten, terug in de carburateurs te spugen. Nu weet ik waar het woord backfire vandaan komt; rook en een brandgeur kwam vanonder het buddyseat. Eerst dacht ik dat een elektrische component, of draden, branden maar toen ik het buddyseat en de zijschilden er af haalden bleek het om een klein vuurtje in het luchtfilter te gaan… En daar bovenop heb ik zelfs mijn video niet meer gemaakt. Je moet er echt van houden, van Nortons 🙂
Petit feu dans la boite de filtre à air, la fumée sorte par un trou (cercle rouge)
Le temps d’enlever mes lunettes de soleil, gants, casque et jacket en cuir et de prendre mon camera, je voulais redémarrer la Norton. Même si elle l’avait déjà fait avant, plutôt que démarrer, la Norton faisait un retour dans les carburateurs. Maintenant je sais ce que veut dire le mot backfire; de la fumée et un odeur brûlé sortait en sous la selle. Au début je pensais que c’était un pièce électrique, ou des fils, qui brûlait mais quand j’enlevais la selle et les caches je voyais que c’était la boite de filtre à air… Et en plus je n’ai même plus fait mon vidéo. Vraiment, faut les aimer, les Nortons 🙂