May 112022
 
   
The Norton still starts and rides. In the past weeks we’ve been more occupied with the car of my nephew than the bikes. But near all Saturdays, when it doesn’t rain (not that I mind to get wet, it is rather to not have to clean the whole bike again afterwards), the Norton gets to go out for a ride.
Last Saturday I took a shortcut through Boulogne-Billancourt. At a crosswalk a young family wanted to cross the street. I stopped and gave way. The young mother carried her son on her arm and while they didn’t notice, the youngster turned around to look. When he did, I waved at him which made him smile 🙂
So cute 🙂
When I got home I told my wife about it and said that it is a bummer I didn’t have a video or photo from that moment. Her answer got me by surprise but I guess she isn’t wrong about that; even if I had, I probably couldn’t use it. There are author’s rights but also rights at portret (which I remember from Gaby’s photo session). So to have had the rights to publish such photo, how cute it may be, would have meant for me to track down the (unknown) young parents first to get permission (if they wanted to give it).
I suppose it will just remain a cute encounter and memory for myself then.
La Norton démarre et roule toujours. Ces dernières semaines nous étions plus occupés avec la voiture de neveu qu’avec les motos. Mais presque tous les samedis, quand il ne pleut pas (non pas que j’ai peur de me mouiller mais pour éviter de devoir nettoyer toute la Norton après) la Norton sorte pour un petit tour.
Samedi dernier je prenais un raccourci par Boulogne-Billancourt. Sur un passage piéton une jeune famille voulait traverser où je me suis arrêté afin de céder le passage. La jeune maman portait son fils sur son bras et sans qu’ils s’en rendus compte le jeune homme se retournait pour regarder. Je lui faisais un petit coucou ce que lui faisais sourire 🙂
C’était trop mignon 🙂
Quand je rentrais et le racontais à ma femme je disais qu’il était dommage que je n’avais pas de vidéo ou photo de ce moment. Sa réponse me prenait par surprise mais je pense qu’elle n’avait pas tort; même si j’en avais une photo je ne pouvais probablement pas l’utiliser. Il y a des droits d’auteur, certes, mais aussi les droits au portret (de coup ça me revenait de la session photo de Gaby). Donc afin d’avoir les droits afin de publier une telle photo, aussi mignonne soit-elle, je devais probablement retrouver les jeunes parents (inconnus) afin d’obtenir la permission (s’ils souhaitent la donner).
Je pense donc que ça ne restera qu’un rencontre et souvenir mignon pour moi-même alors.
De Norton start en loopt nog steeds. In de afgelopen weken waren we meer met de auto van mijn neef bezig dan met de motoren. Maar bijna alle zaterdagen, als het niet regent (niet dat ik het erg vind nat te worden maar om te voorkomen dat ik nadien de hele Norton weer moet poetsen), gaat de Norton een eindje rijden.
Afgelopen zaterdag nam ik binnendoor bij Boulogne-Billancourt. Bij een zebrapad wilde een jonge familie oversteken dus stopte ik om ze voor te laten gaan. De jonge moeder droeg haar zoontje op haar arm en terwijl ze het niet in de gaten hadden draaide deze zich om om te kijken. Ik zwaaide naar hem en hij begon te lachen 🙂
Zo lief 🙂
Toen ik thuis kwam en tegen mijn vrouw zei dat het jammer was dat ik er geen video of foto van had, verraste haar antwoord me maar ik denk dat ze wel gelijk had; zelfs als ik een foto van dat moment had gehad kon ik het waarschijnlijk toch niet gebruiken. Er zijn auteurs rechten maar ook portret rechten (wat ik mezelf nog herinner van de foto sessie met Gaby). Dus om de rechten te verkrijgen zou ik de (onbekende) jonge ouders op moeten sporen voor hun akkoord (als ze dat al zouden willen geven).
Dus blijft het waarschijnlijk wel bij een lieve ontmoeting en herinnering voor mezelf.
May 162015
 
   
A couple of months ago Gabriela, from last year’s photoshoot, already wrote me that she and her husband were planning on visiting Paris again for a short vacation. And she would love to go for another ride with the Norton. Which was one of the reasons I’d better got those brakes fixed before then. It was perfect spring weather in the week before they arrived but not all that much while they were here. At least it didn’t rain this time.
Gabi and the Norton ready for another ride
Gabi (and the Norton) ready for another ride

Paris which its suburban may be a lot of things; Romantic town to some, just a big city to others but one thing it doesn’t really have are nice quiet country roads to ride on. Though I suppose I could now as the Norton has been quite reliable lately (for an old english bike), I still prefer staying close to home with the experiences of previous brake downs in mind.
Gabi ready for another ride
You better stop smiling or close your helmet Gabi, flies are everywhere 😉

The ride went from Puteaux along the Seine, via Sevres, Ville d’Avray to Saint-Cloud and a part of its woods before heading back. If someone knows any real fine roads to take with a bike close to Paris, I would like to hear about it.

Een paar maanden geleden Gabriela, van de foto sessie van vorig jaar, had me al geschreven dat zij en haar man weer naar Parijs wilde komen voor een korte vakantie. En dat ze dan dolgraag nog eens op de Norton weg wilde. Wat weer één van de redenen was dat ik dan voordien maar beter de remmen weer in orde kon hebben. Het was prachtig lente weer in de week voor dat ze kwamen maar niet echt schitterend die week zelf. Het regende in ieder geval deze keer niet.
Gabi en de Norton klaar voor een nieuwe toer
Gabi (en de Norton) klaar voor een nieuwe toer

Parijs met zijn buitenwijken mag veel dingen zijn; Romantische stadje voor sommigen, gewoon een grote stad voor anderen maar het heeft niet echt rustige, kleine polderwegen om lekker over te rijden. Ook al denk ik dat het zou nu zou kunnen omdat de Norton aardig betrouwbaar is gebleken (voor een oude engelse), geef ik er toch de voorkeur aan wat dicht bij huis te blijven met vorige pech gevallen nog steeds in gedachten.
Gabi klaar voor een nieuwe toer
Stop met dat grijnzen of doe je helm dicht Gabi, er zijn overal vliegjes 😉

De rit ging van Puteaux langs de Seine, via Sevres, Ville d’Avray naar Saint-Cloud en een stuk van het bos en vervolgens weer terug naar Puteaux. Als iemand wat fijne weggetjes kent om met een motor te nemen rond Parijs zou ik daar graag van horen.

Il y a quelques mois Gabriela, bien connu de la session photo de l’année dernière, m’avait écrit qu’elle comptait revisiter Paris avec son mari pour des courtes vacances. Et qu’elle voulait bien refaire un petit tour avec la Norton. Ce qui était une des raisons pour laquelle je devais mieux réparér les freins avant. Il faisait un temps de printemps très beau dans la semaine avant qu’ils sont arrivés mais pas tellement durant cette semaine. Au moins il ne pleuvait pas ce fois ci.
Gabi et la Norton prêtes pour un autre tour
Gabi (et la Norton) prête pour un autre tour

Paris avec ses suburbaines peut être beaucoup des choses; ville romantique pour certains, juste une grande ville pour des autres mais ce qu’elle n’a pas vraiment sont des petites routes calmes et sympa pour emprunter avec une moto. Même si je pense que ça devrait être jouable maintenant puisque la Norton s’est montrée suffissement fiable (pour une veille anglaise), je préfère ne pas aller trop loin de la maison en ayant toujours les pannes précédentes en tête.
Gabi prête pour un autre tour
Arrête de sourire ou ferme ton casque Gabi, il y a des moucherons par tout 😉

Nous sommes partis de Puteaux en suivant la Seine vers Sevres, Ville d’Avray, Saint-Cloud et le bois avant de retourner à Puteaux. Si quelqu’un connait des petites routes sympas proche de Paris pour prendre avec une moto j’en suis prenneur.

Apr 262015
 
   
This morning I woke up with a pounding headache that only got worse as the morning went by. After the weekly Sunday morning grocery shopping at the market place and the mandatory weekly shrimps for Pixel our cat, I was wondering if I should go back to bed. It was no weather anyhow, grey and raining. My wife asked me if I wasn’t supposed to complete more work on the Norton and actually yes, I should. I decided to go anyhow and the fresh air did some good, the headache is nearly gone.
Yet, replacing the rear brake shoes took nearly twice as long as the front brake pads.
After raising the Norton again by placing it on some wood, I could remove the rear wheel.
Norton rear wheel removed
Rear wheel removed, showing the drum

It is a funny or curious concept, as the rear axle doesn’t go all the way through but is in two parts.
Norton rear old brake shoes
The opened drum with the old brake shoes

Norton rear no brake shoes
Old brake shoes removed

Then the fun part; putting in place the new brake shoes and placing the two springs. One can be done while placing the shoes but which one you pick, there is still the other to put in place. Here I noticed that my toolbox is missing a tool; I don’t have a spring extender! Sounds stupid, who would need such tool, but trying to put the second spring in place without such tool is a real sport!
Norton rear new brake shoes
New brake shoes (and springs) in place

The drum has been cleaned on the inside, the rear wheel has been placed back and the brake cable adjusted. As it was raining I haven’t tested it yet, just in the garage but it seems to work alright. For those who are wondering what the axe does in this picture no, don’t worry, I didn’t go at it with an axe, just used the back side as small hammer.

Vanmorgen werd ik wakker met een flinke hoofdpijn die gedurende de ochtend alleen maar erger werd. Na de wekelijkse zondagochtend boodschappen op de markt en de verplichte eveneens wekelijkse garnalen voor onze poes Pixel, vroeg ik mezelf af of ik maar niet beter terug naar bed kon gaan. Het was toch geen weer, grijs en het regende. M’n vrouw vroeg me of ik niet nog meer werk aan de Norton moest doen en ja, eigenlijk wel. Ik besloot om toch maar te gaan en de frisse lucht heeft me goed gedaan, de hoofdpijn is nagenoeg weg.
Maar het vervangen van de achter remschoenen nam bijna twee keer zo veel tijd in beslag als de remblokjes van voren.
Na de Norton weer wat opgehoogt en op een houtblok te hebben gezet kon het achterwiel er uit.
Norton achterwiel verwijderd
Achterwiel verwijderd, kijkje op de trommel

Het is een vreemde of nieuwsgierige constructie, omdat de achteras niet geheel doorloopt maar uit twee gedeelten bestaat.
Norton oude achterremschoenen
De geopende trommel met de oude remschoenen

Norton zonder remschoenen
Oude remschoenen verwijderd

Dan het leukste gedeelte; het plaatsen van de nieuwe remschoenen en hun veren. Eén veer kan geplaatst worden tegelijkertijd met de remschoenen maar welke veer je ook kiest, de tweede veer moet er dan later tussen worden gezet. En zo ontdekte ik dat er een stukje gereedschap ontbreekt in mijn kist; Ik heb geen veerspanner! Klinkt stom want wanneer gebruik je dat nou maar om de tweede veer er in te krijgen zonder zo’n veerspan tang is een echte sport!
Norton nieuwe remschoenen
Nieuwe remschoenen (en veren) in plaats

De remtrommel schoongemaakt, achterwiel teruggeplaatst en de achterremkabel aangespannen. Omdat het nog steeds regende heb ik de rem nog niet uit kunnen proberen, of alleen in de garage dan maar het lijkt goed te werken en loopt niet aan. Voor degene die zich afvragen wat die bijl in de foto daar doet geen paniek, ik heb er niet met een bijl opgehakt, allen de achterzijde gebruikt als kleine hamer.

Ce matin je me suis reveillé avec un mal de tête qui ne faisait qu’empirer dans la matinée. Après les courses de dimanche matin au marché et avoir fait les crevettes de dimanche pour notre chatte Pixel, je me demandais si je n’allais pas mieux me recoucher. De toute façon le temps était mauvais et il pleuvait. Ma femme me demandait si je n’avais pas encore d’autres bricoles à faire à la Norton et au fait, oui. Je suis allé quand même et l’air fraîche m’a fait du bien, le mal de tête est pratiquement passé.
Cependant, remplacer les machoires à l’arrière m’a pris presque deux fois plus de temps que de remplacer les plaquettes à l’avant.
Après avoir rehaussé la Norton et l’avoir mis sur un bout du bois, je pouvais enlèver la roue arrière.
Norton roue arrière enlèvé
La roue arrière enlèvé, le tambour s’expose

C’est drôle ou du moins curieux le concepte, parce que l’axe arrière ne traverse pas entièrement mais est fait de deux morceaux.
Norton vieux machoires
Le tambour ouvert avec les vieux machoires

Norton sans machoires
Les vieux machoires enlèvés

Ensuite le plus drôle; remettre les nouveaux machoires ainsi que leurs ressorts. Un ressort peut être mis en place au moment qu’on place les machoires mais l’autre doit être mis en place après. Ici je constatais qu’il me manque cruellement un outil; je n’ai pas d’extendeur de ressort ! Bien sûr que ça a l’air débile, qui utilise un extendeur de ressorts, mais essayer de mettre en place la deuxième ressort sans un tel outil s’avère être un véritable sport !
Norton nouveaux machoires
Nouveaux machoires (et les ressorts) en place

Le tambour est nettoyé à l’intérieur, la roue arrière est remise en place et le cable de frein arrière tendu. Comme il plauvait encore je n’ai pas pu le tester mais dans la garage ça semble fonctionner plutôt pas mal. Pour ceux qui se demandent ce que fait la hache dans cette photo n’ayez crainte, je n’ai pas réparé le frein à coups d’une hache, j’ai seulement utilisé l’arrière de la hache comme petite marteau.